JUSTICE INVOLVING YOUR SINS HAS ALREADY EXACTED
THE "SUFFERING SERVANT"--JESUS CHRIST'S PHYSICAL BEING (BODY) PHYSICALLY LIVED AND PHYSICALLY DIED
(ISAIAH 53:1-6) For he grew up... as a root out of a dry ground... no form nor comeliness; and... no
beauty that we should desire him.... despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we didn`t respect him.
beauty that we should desire him.... despised, and rejected of men; a man of sorrows, and acquainted with grief: and as one from whom men hide their face he was despised; and we didn`t respect him.
Surely he has borne our infirmities, and carried our sorrows; yet we esteemed him stricken, struck of God, and afflicted. But he was wounded for our transgressions... bruised for our iniquities; the chastisement of our peace was on him; and with his stripes we are healed.
|
JESUS CHRIST HAS A SOUL WHICH WAS SEPARATED FROM HIS BODY AT HIS DEATH ON THE CROSS.. JESUS' PHYSICAL DORMENT DEAD BODY--(LIKE JOSEPH'S PHYSICAL BONES IN JOSEPH'S TOMB) WAS PUT IN THE RICH MAN GRAVE--LAYING THERE FOR 3 DAYS.
JESUS CHRIST'S SOUL (NOT HIS PHYSICAL BODY WHICH WAS LIKE JOSEPH'S BODY-BONES IN JOSEPH'S TOMB) (LXX: ISAIAH 53:10 THE SERVANT --JESUS' SOUL WENT TO A PLACE CALLED "HADES"
JESUS CHRIST'S SOUL (NOT HIS PHYSICAL BODY WHICH WAS LIKE JOSEPH'S BODY-BONES IN JOSEPH'S TOMB) (LXX: ISAIAH 53:10 THE SERVANT --JESUS' SOUL WENT TO A PLACE CALLED "HADES"
because Thou wilt not leave my SOUL to HADES, nor wilt Thou give Thy One to see corruption;
| ||
IN HADES JESUS CHRIST'S SOUL WENT THROUGH TERRIBLE SUFFERING FROM THE LORD.YAHWEH
ISAIAH. 53:10-11 "Yet it pleased Yahweh to bruise him; he has put him to grief: when you shall make HIS SOUL an offering for sin....He shall see of the travail of his soul, [and] shall be satisfied: by the knowledge of himself shall my righteous servant justify many; and he shall bear their iniquities."WEB
GOD SAVED US
NOT BY GOOD WORKS,
BUT BY HIS GRACE
THROUGH FAITH | ||
"for by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God
not of works, that no one would boast....
WE ARE HIS WORKMANSHIP,
GOD'S RE-CREATED US IN CHRIST JESUS
FOR GOOD WORKS
| ||
For we are his workmanship, created in Christ Jesus for good works, which God prepared before that we would walk in them." EPHESIANS 2:8-10
|
WE ARE BORN AGAIN BY THE SPIRIT
"But as many as received him, to them he gave the right to become God`s children, to those who believe in his name: who were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God." JOHN1:12-13
| |
.
|
WHAT ABOUT SIN?
THERE IS A CONSEQUENCE TO SIN:
DEATH
JUSTIFICATION
GOD'S JUSTIFICATION MEANS ACQUITTAL OF SIN
|
|
JUSTIFICATION
GOD'S JUSTIFICATION MEANS ACQUITTAL OF SIN
|
... Part of Speech: Noun, Feminine Transliteration: dikaiósis Phonetic Spelling: (dik-ah'-yo-sis)
Short Definition: acquittal, justification Definition: acquittal ... //biblehub.com/str/greek/1347.htm - 14k |
... approved act") – properly, an act God approves, focusing on its "result" (Zodhiates,
Dict, note the -ma ending); justification (righteousness), with its ...//biblehub.com/str/greek/1345.htm - 23k |
ROMANS 5:9 Much more then, being now justified by his blood,
pollw oun mallon dikaiwqenteV nun en tw aimati autou
we will be saved from God`s wrath through him.
|
swqhsomeqa di autou apo thV orghV
ROMANS 5:1Being therefore justified by faith
(dikaiwqenteß oun ek pistewß).
First aorist passive participle of dikaiow, to set right and expressing antecedent action to the verb ecwmen. The oun refers to the preceding conclusive argument (chapters 1 to 4) that this is done by faith. Let us have peace with God (eirhnhn ecwmen proß ton qeon). This is the correct text beyond a doubt, the present active subjunctive, not ecomen (present active indicative) of the Textus Receptus which even the American Standard Bible accepts.
It is curious how perverse many real scholars have been on this word and phrase here. Godet, for instance. Vincent says that "it is difficult if not impossible to explain it." One has only to observe the force of the tense to see Paul's meaning clearly. The mode is the volitive subjunctive and the present tense expresses linear action and so does not mean "make peace" as the ingressive aorist subjunctive eirhnhn scwmen would mean. A good example of scwmen occurs in Matthew 21:38 (scwmen thn klhronomian autou) where it means: "Let us get hold of his inheritance." Here eirhnhn ecwmen can only mean: "Let us enjoy peace with God" or "Let us retain peace with God." We have in Acts 9:31 eicen eirhnhn (imperfect and so linear), the church "enjoyed peace," not "made peace." The preceding justification (dikaiwqenteß) "made peace with God." Observe proß (face to face) with ton qeon and dia (intermediate agent) with tou kuriou. |
(11) He shall see of the travail . . .--Better, On account of the travail of his soul, he shall see, and be refreshed. We may find the truest explanation in the words, "To-day thou shalt be with me in paradise" (Luke 23:43).
THIS IS THE THIEF ON THE CROSS STANDING BESIDE THE CROSS OF CHRIST. Thief had no occasion to be baptized, to "go forward and join the church", and keep any commandment, but the only thing he could do was trust Jesus' words were true--"today you shall be with me in paradise."
GOD WAS SATISFIED WITH THE "TRAVAIL--SUFFERING OF CHRIST'S SOUL" In that way the punishment for the thief's sins passed on to Christ, and thus bringing justification for the thief. The thief by his trust became "born again" (John 3:3,6) and a fellow member (Romans 8:15-17, Eph. 1:12-14)
KNOWING CHRIST...
The refreshment after travail, because of the travail, was already present to the sufferer's consciousness.
THIS IS THE THIEF ON THE CROSS STANDING BESIDE THE CROSS OF CHRIST. Thief had no occasion to be baptized, to "go forward and join the church", and keep any commandment, but the only thing he could do was trust Jesus' words were true--"today you shall be with me in paradise."
GOD WAS SATISFIED WITH THE "TRAVAIL--SUFFERING OF CHRIST'S SOUL" In that way the punishment for the thief's sins passed on to Christ, and thus bringing justification for the thief. The thief by his trust became "born again" (John 3:3,6) and a fellow member (Romans 8:15-17, Eph. 1:12-14)
KNOWING CHRIST...
The refreshment after travail, because of the travail, was already present to the sufferer's consciousness.
By his knowledge . . .--The phrase admits of two meanings, objective and subjective: (1) by their knowledge of Him; or (2) by His own knowledge; and each expresses a truth. Men are saved by knowing Christ. To know Him and the Father is eternal life (John 17:3). On the other hand, the Christ Himself makes His knowledge of the Father the ground of His power to impart that knowledge to men, and so to justify and save them (John 17:25). Without that knowledge He could not have led them to know God as He knew. If we dare not say that the prophet distinctly contemplated both meanings, we may rejoice that he was guided to use a phrase which includes both. Isaiah 11:2 and Malachi 2:7 are in favour of (2).
For he shall bear.--The conjunction is not necessarily more than and.
The importance of the renewal of the assurance given in Isaiah 53:4 lies in its declaring the perpetuity of the atoning work.
The sacrifice of the Servant is "for ever" (Hebrews 10:12). He "ever liveth to make intercession for us" (Hebrews 7:25). He taketh away the sin of the world, through the ons of all duration (John 1:29).
No comments:
Post a Comment